Monthly Archives: July 2015

Summer 2015 Spanish Immersion of Rev. Jerri Handy

Maestra Lupita, Jerri Handy, Anna from the language school (Centro de Idiomas), Doug Smith

Maestra Lupita, Jerri Handy, Anna from the language school (Centro de Idiomas), Doug Smith

Rev. Jerri Handy is enjoying a two month stay in San Luis Potosí as a participant in the Program of Immersion in the Language, Culture and Church Life of Mexico.  She tells about her experience in the article below and in the Picture Gallery posting which follows the article.

Summer 2015 San Luis Potosi Mexico

What a wonderful summer filled with many new experiences, new worship, new language, new food, new culture, and God and I have agreed… It is good!

I have been living in Central Mexico, the state of San Luis Potosi, and in an area near downtown San Luis Potosi.  I came here to learn Spanish in an immersion experience as the final preparation for my assignment to work as a Global Ministries Long Term Volunteer with Albergue Las Memorias in Tijuana, Mexico.

Class work has been 4 days a week X 5 hours each class.  I worked through 2 ½ workbooks, watched many movies, read some books of local legend, and counseling books. And I have had meaningful conversations with my teacher “Maestra” Lupita. The further into my study the less English she speaks.   Centro de Idiomas is a wonderful place to learn.  There are courses in French, Spanish, English and a few others too.  The school is the Language Center of the larger San Luis Potosi University.

As for the immersion experience, I would not trade my experiences here for anything.  I have been able to experience several different churches in the San Luis Potosi area from Iglesia CentralDiscplios de Cristo downtown to rural areas like Los Retes.  It must be said, the welcome I have received here in central Mexico has been rich.  I have enjoyed learning to sing, read the Bible, and to have meaningful conversations in Spanish.

Oh, he loves his Olaf cake!

Juan Jose  sharing music at his Birthday party. He can sing!

Juan Jose sharing music at his Birthday party. He can sing!

I have had the opportunity to attend 2 different family birthday parties, so very different from one another; one a party for the husband of my Spanish teacher Lupita, the other for a 5-year-old boy from Los Retes.  Each a memorable experience. I also attended a coronation ceremony for the Charro group that Maestra Lupita’s family and horses participate in.  This was the ceremony where the women got their sombreros.

This past week I had the opportunity to attend the “Curso de Verano”, the Summer Session, held at CET—Centro de Estudios Teologicos.  (As a side note: Global Ministries supports this week of learning for pastors and leaders who come together for study and fellowship.)  I attended a class (4 hours a day x 5 days) for “aconsejeros”- people who provide informal counsel for those who need support.  After 5 weeks of Spanish classes, I was happy with my ability to follow most of what was happening, even able to participate with Spanish in class and read with a good amount of understanding the course materials. I also really bonded with a group of young women and will be forever grateful for their assistance in refining my conjugation of the few verbs I know.  They are beautiful women of God and full of life. Thank you, Rosana, Maria, Diana, Evangelina and Ruth.

Rosana, Ruth, Jerri Handy, Evangeline, Diana and Maria.

Rosana, Ruth, Jerri Handy, Evangeline, Diana and Maria.

This final week here in San Luis Potosi Revs. Doug Smith and Kate Moyer will be returning to the United States after 3 years of service here in Central Mexico.  It has been such a blessing for me to have met them here.  It is also wonderful to have the opportunity to be present at the many goodbyes held for them.  It was through Doug that I learned of the Immersion Experience here in San Luis Potosí.  Even though Doug and Kate will have returned to the USA the opportunity to learn or brush up on your Spanish, remains. I encourage you to consider this opportunity to come discover central Mexico and her warm hospitality.

****************                                               ****************

Traducción al español de Douglas Smith

La Revda. Jerri Handy disfruta de una estancia de dos meses en San Luis Potosí como un participante en el Programa de Inmersión en la Lengua, Cultura y Vida de la Iglesia de México. Cuenta sobre su experiencia en el artículo abajo y en la Exhibición de Photos que sigue el artículo.

Verano 2015 de Revda. Jerri Handy en San Luis Potosí, México

¡Qué tan maravilloso verano que se llena de muchas nuevas experiencias, nueva alabanza, nuevo idioma, nueva comida, nueva cultura, y Dios y yo hemos concordado … está bien!

He estado viviendo en México Central, el estado de San Luis Potosí, y en un área cerca del centro de la cuidad San Luis Potosí. Vine acá para aprender español en una experiencia de inmersión como la preparación final para mi asignación para trabajar como un Voluntario del Largo Plazo de Ministerios Globales con Albergue Las Memorias en Tijuana, México.

Mis clases de español toman lugar cuatro días por semana y duran por cinco horas cada dia.  He llenado dos y medio cuadernos , mirado muchas películas, leido algunos libros de leyendas y cuentas locales y  también libros de consejeria. Y he tenido conversaciones significativas con mi profesora “Maestra” Lupita. Lo mas que avanzo yo en mi estudios el menos inglés ella habla. El Centro de Idiomas es un maravilloso lugar para aprender. Hay cursos en francés, español, inglés y algunos otros también. La escuela es el Centro de Idiomas de la Universidad mas grande de San Luis Potosí.

En cuanto a la experiencia de la inmersión, no cambiaría mis experiencias aquí por nada. He podido de experimentar varias iglesias diferentes en el área de San Luis Potosí del centro de la cuidad como la Iglesia Centrale de los Discpulos hasta las zonas rurales como en la Iglesia de Los Retes. Se debe decir, la bienvenida que he recibido aquí en México central ha sido rica. He disfrutado de aprender a cantar, leer la Biblia, y tener conversaciones significativas en español.

He tenido la oportunidad de asistir a 2 fiestas de cumpleaños de dos familias diferentes, fiestas tan diferentes la una de la otra: una fiesta para el marido de mi profesora española Lupita, otra para un muchacho de 5 años de Los Retes. Cada una una experiencia memorable. También asistí a una ceremonia de coronación para el equipo de Charros en el cual la familia de la Maestra Lupita y sus caballos participan. Esta era la ceremonia cuando se los regalaron a las mujeres de la charreada sus sombreros.

La semana pasada tenía la oportunidad de asistir al “Curso de Verano”, la Sesión de Verano, que tuvo lugar en el CET — Centro de Estudios Teologicos en donde vivo. (Como una nota del lado: la oficina de Ministerios Globales apoya esta semana del aprendizaje para pastores y líderes que vienen juntos para estudio y compañerismo.) Asistí a una clase (4 horas por día x 5 días) para “aconsejeros” – la gente que provee al consejo informal de aquellos que necesitan ayuda en tiempo de crisis. Después de 5 semanas de clases en español, estaba yo muy contenta con mi capacidad de seguir la mayor parte de lo que pasaba, hasta capaz de participar con español en la clase y leer con buen entendimiento los materiales del curso. También establecí fuertes enlaces con un grupo de mujeres jóvenes y estaré para siempre agradecida por su ayuda en la refinación de mi conjugación de los unos pocos verbos que conozco. Son mujeres bellas de Dios y llenas de mucho animo por la vida. Gracias, Rosana, Maria, Diana, Evangelina y Ruth

Esta semana finale aquí en San Luis Potosí Revs. Doug Smith y Kate Moyer volverán a los Estados Unidos después de 3 años del servicio acá en México Central. Ha sido tal bendición para mí haberlos conocido aquí. También es maravilloso tener la oportunidad de estar presente en muchos despedidos organizados para ellos. Fue a través de Doug que aprendí de la experiencia de la Inmersión aquí en San Luis Potosí. Aunque Doug y Kate devuelvan a los EE. UU la oportunidad de aprender o mejorar en su español permanece. Les urgo a aprovechar de esta oportunidad de venir descubrir a México central y su hospitalidad calurosa.

Photo gallery for Jerri Handy

Barbacoa, meat falls off the bone after cooking for just over 24 hours

Barbacoa, meat falls off the bone after cooking for just over 24 hours/Barbacoa de borrego que se cae facilmente del hueso despues de 24 horas bajo del suelo

José and family participate in the great music at Los Retes /  Participa José y su familia en la musica conmovedora de la Iglesia Discipulos a Los Retes

José and family participate in the great music at Los Retes / Participa José y su familia en la musica conmovedora de la Iglesia Discipulos a Los Retes

Julián Carrillo Church in San Luis Potosí

Julián Carrillo Church in San Luis Potosí

Baptistry at Iglesia Centrale in San Luis Potosí

Baptistry at Iglesia Centrale in San Luis Potosí/ Bautistero de la Iglesia Centrale

Making the best tortillas in the world is a big process

Making the best tortillas in the world is a big process/ Preparando las mejores tortillas en el mundo requiere un proceso largo

All hands on Deck for  tortillias

All hands on Deck for tortillias/Todas se ponen a trabajar las tortillas

DSCN0643 DSCN0646

very large pot of mole for

very large pot of mole for/ olla grande de mole

mother and daughter plating the food

mother and daughter plating the food at Los Retes birthday party for 5 year old/ sirven mamá y su hija a los quienes asisten al cumpleaños del muchacho de 5 años

love this face

love this face/ me encanta el rostro

just talking

just talking/ platicando nada más

look at me

look at me/ mireme

oh he loves his Olaf cake

oh he loves his Olaf cake/ le gusta mucho su pastel de Olaf

dinner is served

dinner is served/ se sirve la comida

Claudia and her husband, new friends

Claudia and her husband, new friends/ nuevos amigos Claudia y su esposo

lots of talking going on

lots of talking going on/ mucha platica

shucking corn

shucking corn / pelando mazicas

tents are up for the party

tents are up for the party / unas tiendas de campaña para la fiesta

Doug Smith

Doug Smith

Reberto and Anahi braiding the mane.

Reberto and Anahi braiding the mane at my teacher Lupita’s corral

Mama and her colt

Mama and her colt / Mamá y su potro

Paloma talking to me

Paloma talking to me / Me habla Paloma

Newest addition to the horses at Caballo Bayo

Newest addition to the horses at Caballo Bayo corral / Nuevo caballo en el corral Caballo Bayo

Juan Jose  sharing music at his Birthday party. He can sing!

Lupita’s husband Juan Jose sharing music at his Birthday party. He can sing! / Canta muy linda Juan José el esposo de Lupita durante su fiesta de cumpleaños

Kicking back with his Guitar

Kicking back with his Guitar

Juan Jose has his favorite cake--Chocolate on the bottom and Flan on the top

Juan Jose has his favorite cake–Chocolate on the bottom and Flan on the top / El pastel favorito de Juan Jose – abajo el chocolate y flan arriba

Me saying hello to Veracruz

Me saying hello to Veracruz / Saludando a Veracruz

Paloma ready to take Juan Jose's work buddies for a ride.

Paloma ready to take Juan Jose’s work buddies for a ride./ Paloma se prepara para que monten los compañeros del trabajo de Juan José

The Christian Education and conenira

Social hall and education wing at Iglesia Peniel in Maravillas / Comedor y aula de educación a la Iglesia Peniel en Maravillas

Handicap accessible

Handicap accessible new sanctuary at Maravillas church

Peniel front of church

Peniel front of church

Los Retes Singing

 

Inter-generational activity celebrating Fathers Day

Inter-generational activity celebrating Fathers Day in Los Retes Disciples church

Los Retes Faces 1

Front entrance into the church

Front entrance into the Disciples church at Los Retes

Children's moment--Los Retes

Children’s moment–Los Retes

iglisia Cristiana Evangelicio outside

Pastor Rojelo Florez

Pastor Rogelio Espino Flores in Julián Carrillo pulpit

Youth choir from Julian Carrillo

Youth choir from Julian Carrillo

Prayer for departing Missionaries Doug Smith, Kate Moyer and Jerri Handy

Prayer for departing Missionaries Doug Smith, Kate Moyer and Jerri Handy / Una oración en favor de los misioneros Doug y Kate y Jerri

FSCN0626

Stained Glass on back wall of sanctuary

Stained Glass on back wall of sanctuary

Sanctuary of Iglesia Central

Sanctuary of Iglesia Central

in this Palapa, we held the 7th Anaversary  for Adulam

In this Palapa, we held the 7th Anniversary for Iglesia Adulam/ En esta palapa celebramos el septimo aniversario de la Iglesia Adulam

Elida, Jerri, Kate, Doug, Pastor Jairo Florez, Alejandrina

Elida, Jerri, Kate, Doug, Pastor Jairo Florez, Alejandrina outside Iglesia Adulam

People packed in for worship

People packed in for home worship at Iglesia Adulam / Alaban los congregantes de la Iglesia Adulam apretados en una casa

Children sit in front and participate in worship

Children sit in front and participate in worship

Communion, familiar ritual in a new land

Communion, familiar ritual in a new land / La Santa Cena es rito familiar en una nueva tierra para mi

New church- now 7 years old  Adulam  1 Samuel

New church- now 7 years old Iglesia Adulam (see 1 Samuel 22) / Nueva iglesia lleva 7 años

Wrapping Up / “En Resumen”

The Lord's Supper durinng closing worship of Disciples (CICE) Assembly May 2015/ La Santa Cena en el culto de clausura de la Asamblea de los Discipulos (CICE) en mayo 2015

The Lord’s Supper during closing worship of Disciples (CICE) Assembly May 2015/ La Santa Cena en el culto de clausura de la Asamblea de los Discipulos (CICE) en mayo 2015

As writers of a blog “dedicated to a world without borders”, we were drawn to a Jim Wallis essay on “Loving Our Neighbors on a Global Scale” in the March 2014 issue of Sojourners    (http://digital.sojo.net/h/i/5281465-march-2014).  He noted there “We are all neighbors now whether we like it or not” and suggests that “loving our neighbors as ourselves” begins with listening.  In our nearly three years of serving with the Disciples and Congregational Churches of Mexico, we can testify that all our senses have been called on in loving our neighbors here.

We’ve seen the previously shy, stony faces of Huasteca Indian women glow with smiles, hugs and tears as they sent off the members of a U.S. Woman to Woman delegation.  We’ve mourned, celebrated with and embraced a community of faith that rebounded from loss of their sanctuary to pull together and rebuild it in less than two years.  And nearly every Sunday in worship, we hear at least one of several personal testimonies that will move us as a declaration of faith in God’s reign amidst the struggles of a family for health, financial stability or reconciliation.

Huasteca Indian women front row with U.S. Woman to Woman delegation in San Luis Potosi/ Se despiden mujeres de la Huasteca al frente con las miembras de la delegación Mujer a Mujer estadounidense en el CET San Luis Potosi

Huasteca Indian women front row with U.S. Woman to Woman delegation in San Luis Potosi/ Se despiden mujeres de la Huasteca al frente con las miembras de la delegación Mujer a Mujer estadounidense en el CET San Luis Potosi

Early in our term of service, we were struck by how our experience resembles that of the three kings. Leaving our home behind, we journeyed in hopes of delivering our gifts where we would seek Jesus Christ alive, born among the people and in the work of the Church in Mexico.  And so it has been.  Like the three kings, we can now rejoice in having glimpsed how Jesus reigns in a variety of ways and places, some quite unexpected, among our neighbors in Mexico.

We depart in a few weeks with thanksgiving for the love that has been gifted to us during our stay.  Everywhere we’ve visited, the church has welcomed us warmly, enthusiastically and with love.  Being greeted in this way by people we’d never met before, our joy was made greater by the knowledge that it was not because of anything we’ve done or who we are as persons that accounts for the “abrazos”, the embraces.  We know that we are seen as another in the long line of UCC/Disciple missionaries from the States, come to share the Gospel message of God’s love for all the creation.  And that makes for feeling a

Lisania Sustaita Martinez leads prayer after we share plans for departure with the Asamblea/ Lisania ora despues del anuncio de nuestra partida hacia EE UU

Lisania Sustaita Martinez leads prayer after we share plans for departure with the Asamblea/ Lisania ora despues del anuncio de nuestra partida hacia EE UU

“joy and a privilege” like no other.

Names are challenging here.  Most men and women have four names on their legal documents, always including mother’s as well as father’s name.  And then there are the nicknames for nearly everyone.  But within the Disciples and Congregational Churches, you soon grow accustomed to using “hermano” and “hermana” with all the adults.  As a consequence, calling most people “brother” or “sister” takes precedence over calling them by their real name, even when you know it.  It’s another way of “loving your neighbor” whether you’ve known them for many years or just met them. It’s another way of “loving your neighbor” whether they live in the same village or hail from the country on the other side of the border.

We were pleased at the outset of our journey to be assigned to Mexico, so close to our family in the United States.  On the verge of departing now, we leave grateful that wherever we live in the U.S. we won’t be far from our family in Mexico.

**********************                                                            *******************

Como responsables de un blog “dedicado a un mundo sin fronteras”, fuimos atraídos a un ensayo de Jim Wallis sobre “Amando al Prójimo en Una Escala Globale” en el número de marzo de 2014 de Sojourners  (http://digital .sojo.net/h/i/5281465-march-2014) .  Notamos allí “Somos todos el prójimo ahora si nos gusta eso o no” y sugiere Wallis que “amando al prójimo global como amamos a nosotros mismos” comienza con la escucha. En nuestros casi tres años de servir con los Discípulos e Iglesias Congregacionales de México, podemos declarar que todos nuestros sentidos han sido empleados en amando al prójimo aquí.

Hemos visto las caras anteriormente tímidas, pedregosas de mujeres indígenas de la Huasteca se resplandecen con sonrisas, abrazos y lágrimas cuando se despedieron con las miembros de una  delegación Mujer a Muyer estadounidense. Nos sentimos afligido y después hemos celebrado con una comunidad de fe que rebotó de la pérdida de su santuario para juntarse y reconstruirlo en menos de dos años. Y casi cada domingo en el culto, oímos al menos un testimonio personal que nos moverán como una declaración de fe en el reino de Dios dentro de las luchas de una familia para la salud, la estabilidad financiera o la reconciliación.

Temprano en nuestro período de servicio, nos sorprendió cómo nuestra experiencia se asemeja a la de los tres reyes. Dejando nuestra hogar atras, viajamos con la esperanza de entregar nuestros regalos donde encontraríamos con el Cristo vivo, nacido entre la gente y reflejado en la vida de las iglesias aqui. Y asi ha sido. Como los tres reyes, podemos regocijar ahora de haber vislumbrado el reino de Dios en una variedad de formas y lugares algunas tan imprevistas entre nuestro prójimo en México

Regresamos a EE UU en unas semanas con acción de gracias por el amor que ha sido dotado a nosotros durante nuestra estancia. En todas partes hemos visitado, la iglesia nos ha dado la bienvenida cariñosamente, con entusiasmo y con el amor. Ser saludado de esta manera por la gente que nunca habíamos encontrado antes, nuestra alegría fue hecho mayor por el conocimiento que era no debido a algo que hayamos hecho o a quién somos como personas lo que explica el los abrazos. Sabemos que somos vistos como unos demas en la larga cola de misioneros de los Discipulos o la UCC en EE UU, venidos para compartir el mensaje del Evangelio del amor de Dios por toda la creación. Y esto nos hace sentir una alegría y un privilegio no como ningún otro.

Los nombres son difíciles para nosotros aquí. La mayor parte de hombres y mujeres tienen cuatro nombres en sus documentos legales, siempre incluso el nombre de la madre así como padre. Y luego hay apodos para casi cada uno. Pero dentro de los Discípulos e Iglesias Congregaciónales, pronto se acostumbra uno a utilizar “hermano” y “hermana” con todos los adultos. Como una consecuencia, llamando a la mayor parte de personas “hermano” o “hermana” tiene prioridad sobre llamándolos por su verdadero nombre, aun cuando lo sabe. Es otra manera de “amar al prójimo” ya sea que haya conocido durante muchos años o sólo los ha encontrado ya. Es otra manera de “amar al prójimo” ya sea que vivan en el mismo pueblo o en el país al otro lado de la frontera en el norte.

Estuvimos contentos al principio de nuestra jornada ser asignados a México, por tanto cerca de nuestra familia en los Estados Unidos. A punto de salir ahora, nos vamos agradecido que dondequiera que vivamos en los Estados Unidos no seremos lejanos de nuestra familia en México.