Monthly Archives: February 2015

A Political Calling / “Un Llamamiento Politico”

Rev. Lisania Martinez between Mary Martin and Fred Smith/Revda. Lisania Sustaita Martinez al medio de Maria y Federico

Rev. Lisania Martinez between Mary Martin and Fred Smith/Revda. Lisania Sustaita Martinez al medio de Maria y Federico

To become Protestant in heavily Catholic Mexico, to become an “evangelical Christian” as Protestants are referred to in Mexico, has political consequences.  Exploring what the political dimensions of the evangelical calling might be is reflected on in the article below by Fred Smith of Minneapolis’ Lyndale United Church of Christ.  Fred and wife Mary Martin are at the end of their two months in San Luis Potosi as participants in the immersion language, culture and church life experience offered by the Mesa Conjunta here to members of Disciples and UCC churches in the U.S.  Read Mary’s reflections on their experience are found in the blog article “Good Neighbor Training” dated January 23, 2015.

In dialog with Fred’s commentary is a response written by Revda. Lisania Sustaita Martinez, associate pastor of Central Christian Church in San Luis Potosi and Education Coordinator of the Mesa Conjunta.

“Being Protestant in Catholic Mexico must not be easy.

Religion, culture, and politics are intertwined in Mexico in ways that are very complicated and difficult to separate. What is clearer, however, is that choosing to be a Protestant in Mexico can be a very different choice than it often is in the United States.

Catholicism permeates Mexican culture. One obvious example is that the Day of the Dead, November 2nd, is the most important and popular public holiday. Virtually every secular institution, public and private, is closed for people to celebrate, remember, and honor their ancestors in many different ways. Over 84% of the people here in Mexico self-identify as Catholic and the dedication of many is clear; the equivalent of almost one in seven Mexican Catholics make pilgrimage every year to the town of San Juan de Los Lagos in the state of Jalisco, central Mexico, to a  venerated statue of the Virgin Mary. (In Mexico for more than five hundred years and with over 123 million members, the Catholic Church in Mexico is the world’s second largest; Brazil is the largest).

The situation in the United States, of course, is very different. According to the latest figures from the Religious Landscape Survey of the Pew Religion and Public Life Project, almost ninety percent of U.S. adults report some form of religious orientation even if unaffiliated with any religious organization. Of those who identify as “Christian,” two out of every three are Protestants, one out of every three is Catholic. Protestants are divided into several thousand different denominations and associations. Finally, almost half of all religiously affiliated adults have changed their affiliation at least once.

As an occasional visitor from the United States to Mexico, and having myself changed denominational affiliation (albeit from Disciples to UCC) it is difficult to appreciate the importance and consequences of the choice made by individuals in Mexico to join a Protestant church. It is certainly a religious choice but it is also a cultural and political choice. It separates a person from the dominant culture and is a political choice at least in the sense that consequences can include social and political ostracism. Evidently—according to the Protestants in Mexico I have met and come to know well enough to raise the subject with—while discrimination is not so evident in the larger cities, it can be quite damaging and even dangerous in small towns and rural areas.

Perhaps social and political consequences of being a Protestant in Catholic Mexico contribute to strengthening and explaining the vitality and depth, energy and spirit that have greeted us as we have had the priceless opportunity of getting to know members of the Disciples churches in San Luis Potosi. We will always treasure the friendships and lessons gifted us here. All thanks to the Mesa Conjunta and the Disciples CICE denomination of Mexico for making this experience possible.”

REV. LISANIA SUSTAITA MARTINEZ’S RESPONSE

In my view it is in fact a political response in the way it changes our perspective on the needs of people in our society.  For most people in our country, to be religious has to do primarily with “spiritual” matters over and above the “material”.  It is not often, for example, that you see churches (Catholic or Protestant) or church members involved in a public demonstration here.  That may be changing in our times however.

I think it is time for our churches (Catholic and Protestant) to revisit the Biblical interpretation and whatever else might be behind the position that we are “of but not in the world” and the frequent separation from political and social issues based on the conviction that we are “citizens of heaven” and “short term pilgrims on earth”.

It may also be considered that our choice of a Protestant expression of faith carries political implications because most politicians in our country indirectly or directly address the Catholic Church and respond to that Church’s position.

***************************                           ***********************                    *****************************

Federico conversando con miembros de la Iglesia Centrale despues del culto/ Fred in conversation with Central Chriistian  members after worship last Sunday, Feb. 15, 2015

Federico conversando con miembros de la Iglesia Centrale despues del culto/ Fred in conversation with Central Chriistian members after worship last Sunday, Feb. 15, 2015

Llegar a ser protestante en México todavía tan fuertement Católica, llegar a ser un “Cristiano Evangelico” como se refiere a los Protestantes en Mexico, tiene consecuencias políticas. Explorar lo que es la dimensión política de esta decisión es el tema del siguiente artículo por Fred Smith de la Iglesia Unida de Cristo de Lyndale en la ciudad de Minneapolis en EE UU. Fred y su esposa Mary Martin se encuentran al final de sus dos meses en la ciudad de San Luis Potosí, como participantes en el programa de inmersión en el idioma, cultura y vida de la iglesia Mexicana ofrecido por la Mesa Conjunta a los miembros de los Discípulos de Cristo y Iglesias UCC en los Estados Unidos. Leer reflexiones de María sobre la experiencia en el artículo de este blog con fecha del 23 de enero 2015 y titulado “Entrenamineto en Ser Buen Vecino”.

Como en dialogo con los commentarios de Fred este blog concluye con una respuesta escrita por la Revda. Lisania Sustaita Martinez, Pastora Associada de la Iglesia Cristiana Centrale de San Luis Potosi y Coordinadora de Programas Educativos de la Mesa Conjunta.

“Ser el protestante en México católico no debe ser fácil.

La religión, la cultura y la política son entrelazadas en México de modos que son muy complicados y difíciles de separarse. Lo que está más claro, sin embargo, es que el deseo ser un protestante en México puede ser una opción muy diferente que a menudo está en los Estados Unidos.

El catolicismo impregna la cultura mexicana. Un ejemplo obvio es que el Día de los Muertos, el 2 de noviembre, es la fiesta nacional más importante y popular. Prácticamente cada institución secular, pública y privada, está cerrada para la gente para celebrar, recordar y honrar a sus antepasados de muchos modos diferentes.

Más del 84% de la gente aquí en México se autoidentifica como el católico y la dedicación de muchos está clara; el equivalente de casi cada séptimo católico mexicano hace la peregrinación cada año por la ciudad de San Juan de Los Lagos en el estado de Jalisco, México central, a una estatua venerada del Virgen María. (En México durante más de quinientos años y con más de 123 millones de miembros, la Iglesia Católica en México es el segundo más grande del mundo; Brasil es el más grande).

La situación en los Estados Unidos, por supuesto, es muy diferente. Según las cifras más recientes de la Revisión del Paisaje Religiosa del Proyecto de la Vida Pública y la Religión de la Fondación Pew, casi el noventa por ciento de adultos estadounidenses relata alguna forma de la orientación religiosa aun si no afiliado con cualquier organización religiosa. De aquellos que se identifican como “cristiano”, dos de cada tres son Protestantes, un de cada tres es el católico. Los protestantes están divididos en varios miles de denominaciones diferentes y asociaciones. Finalmente, casi la mitad de todos los adultos religiosamente afilados han cambiado su afiliación al menos una vez.

Como un visitante ocasional de los Estados Unidos a México y uno que ha cambiado de mí afiliación confesional (aunque de Discípulos a UCC) es difícil apreciar la importancia y las consecuencias de la opción hecha por individuos en México afiliarse a una iglesia protestante. Es seguramente una opción religiosa pero también es una opción cultural y política.

Separa a una persona de la cultura dominante y es una opción política al menos en el sentido que las consecuencias pueden incluir la exclusión social y política. Claramente — según los Protestantes en México quienes me he encontrado y he venido conocer bastante bien para levantar el sujeto con — mientras la discriminación no es tan evidente en las ciudades más grandes, puede ser completamente perjudicial y hasta peligroso en pequeñas ciudades y zonas rurales.

Las consecuencias quizás sociales y políticas de ser un protestante en México católico contribuyen a refuerzo y explicación de la vitalidad y profundidad, energía y espíritu que nos han saludado ya que hemos tenido la oportunidad inestimable de llegar a conocer a miembros de las iglesias de Discípulos en San Luis Potosí. Siempre atesoraremos las amistades y lecciones dotadas nosotros aquí. Todo gracias a la Mesa Conjunta y a los Discípulos (denominación de CICE) de México para hacer esta experiencia posible.”

LA RESPUESTA DE REVDA. LISANIA SUSTAITA MARTINEZ

Hablamos de una elección política, en mi opinión, siempre que esa elección por ser protestante cambia nuestra manera de ver las necesidades de nuestra sociedad. Porque de hecho, la idea tradicional sobre ser religioso en México es que lo “espiritual” es lo más importante y está por encima de lo material. No es frecuente, por ejemplo, ver una iglesia (católica o protestante) caminando por las calles, unida a los manifestantes. Pero esto está cambiando hoy día.

Tengo qué decir, que toda iglesia cristiana (católica o protestante) debe hacer algo respecto de la interpretación tradicional de el “estamos en el mundo pero no somos del mundo” ya que frecuentemente la gente religiosa se separa de sus responsabilidades políticas y sociales debido al concepto o idea de que “somos ciudadanos del cielo/somos peregrinos en esta Tierra”.

Quizá también es una elección política porque los partidos políticos de nuestro país suelen responder, aunque no sea de manera explícita, a la fe católica.

 

 

 

Gracias a Dios!

 

A satisfied customer, Kate!, after a lunch of tacos at this stand next to the Plaza in Soledad.

A satisfied customer, Kate!, after a lunch of tacos at this stand next to the Plaza in Soledad.

We live not in San Luis Potosi, the State Capital, but in what was until thirty years ago a farming community on the outskirts.  Soledad de Graciano Sanchez has grown enough to be considered a “municipalidad”, a city in its own right, with an annual Enchilida Fiesta where the famous norteño band “Los Tigres del Norte” played last year.  But it retains the friendly, easy going atmosphere of the small town it has been until recently.

Less than five minutes from the seminary, I enter “Soledad” on a one way street that leads to the town plaza.  Three blocks up the street, a pile of tires on the right must be the repair shop I’m looking for.  Yes, the owner says, he can right now check out why two of my tires are losing air.  He pounds a tire rim with a small sledge hammer before handing it over to an apparently satisfied prior customer, then approaches  to jack up our vehicle.

After he shows me a two inch nail extracted from my second tire, I decide a third tire would also benefit from his attention.  Before

The Plaza Cathedral of Soledad de Graciano Sanchez

The Plaza Cathedral of Soledad de Graciano Sanchez

proceeding he hands me the morning paper while making a scanning gesture with the other hand.  Three tires fixed for one hundred thirty pesos, less than ten dollars, and I’m off to the post office on the other side of the plaza.

Jorge, the only staff in the post office, greets me with a handshake and smile.  The papers I’ve returned to complete the renewal of our post office box for another year are complete.  But there’s a hitch.  We can’t be issued a “factura” or official receipt unless we have a taxpayer i.d. number.  So he spends two minutes on the phone talking with someone about how or whether to issue a “factura” to a non tax-paying foreigner.

Somehow, the issue is dropped and he hands me a square of paper showing the amount paid that he has thunderously stamped with a seal.  He tells me that when he worked in the States, in the Elkhart, IN area, some friends gave him a tax payer i.d. and a name to use.     The deductions from his pay check, I tell him, may benefit someone in their retirement years.  He doesn’t remember the name now but seems pleased that “Jesse James” or someone with such a name may benefit with a larger social security check thanks to his work.

We then discuss whether the $100 he deposited in a U.S. savings bank may still be there.  After thirty years, I suggest it is highly unlikely. Would I have to change a law to get my money back he asks? Yes, I imagine that’s what you’d have to do – at a cost far above your $100.  We

Sylvia and Coco's corner grocery bears this mural of the Virgin of Guadalupe

Sylvia and Coco’s corner grocery bears this mural of the Virgin of Guadalupe

laugh and that ends the conversation.  I’ve been calling the post office to see if we have mail but I realize on leaving that I miss dropping in for a random conversation now and then.

At the “abarrotes” small corner grocery, my final errands stop, Coco and mother Sylvia reject the pineapple I bring to the counter.  And a second and third that Sylvia extracts from the bin.  Bad spots they concur.  One undamaged pineapple is found but the search has pained Sylvia’s sore hand.  I tell her she bears up well; it must your strong spirit I suggest.  “Thanks be to God” I conclude.  She shrugs her shoulders.  I reflect on the possibility that her testimonies of faith as a Catholic could be more confined to joint public displays.  Although her outside wall is covered by a mural of the Virgin of Guadalupe, she has yet to refer to her faith in our conversations.

I’m reminded by this encounter of Nadya, Pastor Rogelio and Heidi’s 8 year old daughter, who regularly declares in our exchange of greetings, “I’m doing well, thanks be to God!”  And I sometimes reply to Nadya, “Me too, gracias a Dios!”

                                        ***********************                        ***********************                        **********************

Gracias a la Revda. Lisania Sustaita Martinez por su ayuda con la traducción

Vivimos no en San Luis Potosí (la capital del estado), sino en lo que era hasta hace treinta años una comunidad que cultivaba la tierra en las afueras. Soledad de Graciano Sánchez ha crecido bastante para considerarse ya una “municipalidad”, una ciudad en su propio derecho, con un Festival de la Enchilida anual donde la banda norteña famosa “Los Tigres del Norte” tocaron el año pasado. Pero retiene la atmósfera amistosa y tranquila del pueblo que ha sido hasta hace poco.

A menos de cinco minutos del seminario, entro en “Soledad” en un camino que lleva a la plaza de la ciudad. Tres cuadras calle arriba, un montón de neumáticos a la derecha debe marcar el taller de reparación que busco. Sí, el dueño dice, puede comprobar ahora mismo por qué dos de mis llantas pierden el aire. Golpea los rines de una llanta con un pequeño mazo antes de darlo a un cliente previo por lo visto satisfecho, luego se acerca para levantar y después revisar nuestro vehículo.

Después de que me muestra un clavo de dos pulgadas extraído de mi segundo neumático, decido que una tercera llanta también se

A street mural depicting Graciano Sanchez, educator and martyr of the 1914 Revolution

Mural  callejera con la figura de Graciano Sanchez,  educador y organizador de ligas de campensinos . /A street mural depicting Graciano Sanchez, educator and organizer of farmers

 

beneficiaría de su atención. Antes de seguir me da el periódico de la mañana haciendo un gesto de exploración con la otra mano.

Tres neumáticos arreglados por ciento treinta pesos (menos de diez dólares) y me dirijo a la oficina de correos al otro lado de la plaza.
Jorge, el único personal en el correo, me saluda con un apretón de manos y una sonrisa. Los papeles que he devuelto para completar la renovación de nuestro apartado de correos para el nuevo año están completos. Pero hay un detalle. No pueden entregarnos una “factura” o recibo oficial, a menos que tengamos un i.d. de contribuyente y número. Así que Jorge gasta dos minutos por el teléfono hablando con alguien sobre cómo o si es posible despachar un “factura” a un extranjero no contribuyente de impuestos.

De alguna manera, la cuestión se dejó caer y me da un papelito mostrando la cantidad pagada después de haberlo sellado estruendosamente con un sello. Me dice que cuando trabajó en los Estados Unidos del norte, en Elkhart, estado de Indiana, algunos amigos le dieron un i.d. de pagador fiscal y un nombre de usuario. Las deducciones de su sueldo, le dije, pueden beneficiar a alguien en sus años del retiro. No recuerda el nombre ahora, pero parece contento que “Jesse James” o alguien con tal nombre se puede beneficiar con un cheque mensual de seguro social más grande gracias a su trabajo.

Entonces hablamos si $100 dolares US que depositó en una cuenta de ahorros de un banco estadounidense todavía pueden estar allí. Después de treinta años, sugiero que es muy improbable. ¿Tendría que cambiar una ley para recuperar mi dinero? me pregunta.
Sí, supongo que esto es lo que tendría que hacer – a un costo lejos encima de sus $100 US. Nos reímos y esto termina la conversación.

He estado llamando al correo para ver si tenemos un correo pero me doy cuenta en la salida, con esto, que me falta una conversación agradable de vez en cuándo.

Este mural exhorta a los padres y los niños de una  escuela  primaria de Soledad/ A mural exhorting parents and children of a Soledad primary school.

Este mural exhorta a los padres y los niños de una escuela primaria de Soledad/ A mural exhorting parents and children of a Soledad primary school.

En la pequeña tienda de comestibles de la esquina “abarrotes”, mi parada de diligencias final, Coco y la madre Sylvia rechazan la piña que traigo al mostrador. Y una segunda y tercera que Sylvia extrae del recipiente. Puntos dañados, ellas concluyen. Una piña intacta es encontrada pero la búsqueda ha hecho doler la mano de Sylvia. Le digo que resiste bien; debe ser gracias a su espíritu fuerte -le sugiero-. “Gracias a Dios” concluyo y ella encoge sus hombros.

Reflexiono sobre la posibilidad de que sus testimonios de fe como una católica pudieran ser más encajonados luego de demostraciones públicas. Aunque la pared exterior de su tiendita sea cubierta por una pintura mural de la Virgen de Guadalupe, no le parece apropiado a ella remitir a su fe en nuestras conversaciones.

Me recuerda este encuentro de Nadya, la hija de 8 años de Heidi y Pastor Rogelio, que con regularidad declara en nuestro cambio de saludos, “estoy muy bien, gracias a Dios!” Y a veces contesto a Nadya, “Yo también, estoy bien gracias a Dios”.